2008年2月29日星期五

這個星期,經歷或目睹一些conversation,自己當下不知如何反應。

***
在酒會上,一名男子向我走來,靦腆的對我說:「我爸爸頭先同我講,話我同你喺細個時都有一齊玩過,不過唔好意思我唔係好記得你係邊個……」然後向我遞上一張印有「副總經理」的咭片。

***
席間,一個剛巧坐在我對面的供應商高層向我說話。
他說:「…開唔開….?」
那時環境太嘈雜,我惟有說:「sorry,聽唔到。」
他於是再重覆,但我始終都聽不到,於是再說:「sorry都係聽唔到。」
然後他將聲音提高,用凌厲的眼神望著我,說:「我問你呀,做油做得開唔開心呀?!」
我和我身邊的同事都呆一呆。隔了二秒後我才勉強堆出笑容答道:「開心開心….」

***
在另一個飯局,日本藉的舊上司談起大家以前的大老闆,他說:「The last two years in (company name) was really great pressure. Every night when I go back home I really want to…」然後他在餐桌下做了舉起中指的動作。

一起眾舊的舊同事就說:「They are half human and half machine.」

***
隔了不久,我問我日本藉的舊上司:「What is your future plan?」
他答說:「I have no future plan.」

***
朋友致電給我:「阿A君情況惡劣。」
於是我問:「有幾惡劣呀?」
朋友答:「總之情況惡劣,情況好x惡劣……」

***
老師在信中寫道:「I do what I believe in and no more.」

沒有留言: